Zeinab Alayan.
If you were browsing the shelves of a bookstore and came upon a book with that name printed across the cover, what would you do? Would you ignore it, regardless of how interesting it seemed, and move on to another book written by a clearly English native? Or would you give it your time of day because in the end it’s the story that matters?
I know that most of us would say that we’d pick it up. It’s the morally right answer. A book is a book regardless of who writes it. It shouldn’t matter if the author is English or Arabic or Indian or whatever else. Yet I can’t help but think that this is the answer we want to give, not the one we’re subconsciously thinking. Maybe we do discriminate against people with foreign/exotic names without even realising it. I mean… I only caught myself doing it recently… allowing my eyes to glaze over English books with Arabic authors in favour of books with English authors.
I paused. Then I felt disgusted with myself. Then I felt like a hypocrite. For so many years I’ve wondered if the fact that I was an Arab had anything to do with the fact that many agents wouldn’t even look at my manuscript, and now I end up doing the same to others. Continue reading “Is my name against me?”